al_ven (al_ven) wrote,
al_ven
al_ven

Categories:

Командный аспект коммуникации (метакоммуникация) и социальные проблемы

Оригинал взят у al_ven в Командный аспект коммуникации (метакоммуникация) и социальные проблемы
Для изложения сути метакоммуникации возьмем книгу «Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия», Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д.. (кроме того, см. нашу статью в Википедии МЕТАКОММУНИКАЦИЯ)

Человеческая коммуникация имеет два аспекта: информационный (передающий) и командный.
Передающий аспект предоставляет информацию, он синонимичен содержанию сообщения. При этом неважно, является ли данная информация истинной или ложной, валидной или невалидной.
Командный аспект определяет взаимоотношения. Он относится к виду сообщения и, следовательно, в конце концов, к взаимоотношению между коммуникаторами.
В «Прагматике человеческой коммуникации» авторы формулируют следующую аксиому:
«У каждой коммуникации есть аспекты, касающиеся содержания и взаимоотношения, при этом последний классифицирует первый и, следовательно, является метакоммуникацией».

Метакоммуникация определят то, как нужно воспринимать послание - «это шутка», « не принимай это всерьез», «это не шутка», «это гипотеза», «это Истина», «это игра» и т. д.
Таким образом, коммуникация всегда не только осуществляет передачу информации, но и определяет отношения. Самый просто пример командной коммуникации (метакоммуникации) - «это приказ». Метакоммуникация часто осуществляется в невербальной форме — с помощью изменения интонации, жестов, мимики, крика и т. д.

Одна из самых распространенных ошибок человеческой коммуникации заключается в непонимании существования проблем на метакоммуникационном уровне (взаимоотношений) и попытках разрешить разногласие на уровне содержания, на котором оно не существует. Такое псевдонесогласие может возникать в связи с какой-либо частной семейной ситуацией или вокруг обсуждения некоей научной гипотезы, но в настоящее разногласие будет находится на уровне взаимоотношений и вращаться вокруг вопроса «кто здесь главный».

Сообщения: «Важно отпускать сцепление постепенно и плавно» и «Только отпусти сцепление и трансмиссию мгновенно разрушит» — имеют приблизительно одинаковое содержание (передающий аспект), но по-разному определяют взаимоотношения. Чтобы избежать недопонимания вышесказанного, мы бы хотели подчеркнуть, что взаимоотношения очень редко определяются обдуманно или полностью осознанно. Действительно, чем спонтаннее и «здоровее» взаимоотношения, тем больше командный аспект коммуникации отступает на задний план. Наоборот, «больные» взаимоотношения характеризуются постоянной борьбой за характер взаимоотношений, в то время как передающий аспект коммуникации становится все менее и менее важным

Приведем еще несколько примеров.
Мама говорит ребенку - «а коридоре стоит твой грязный велосипед». Командный аспект, очевидно, здесь превалирует — мама не столько информирует ребенка, сколько «напоминает» ему о характере их отношений, о том «кто здесь главный».
Такими разноуровневыми послания пронизаны все человеческие отношения. Чаще всего только знание контекста может помочь понять как нужно классифицировать то или иное послание, что в нем преобладает — информационный аспект или командный.
«Ты не забыл(а) ключи (документы, зонтик, шапку и т.д.», «вымой посуду», «сходим в гости» … - это самые простые примеры человеческой коммуникации, для верного понимания которых также необходимо знание контекста.
И даже в казалось бы самых простых посланиях может иметь место преобладание командного аспекта коммуникации, что будет иметь разрушительные для отношений последствия.

Важный вопрос — как связана прагматика человеческой коммуникации с формированием «картины мира», с тем как мы воспринимаем «реальность». И здесь мы вплотную подходим к вопросам о том, каким «должен» быть человек, «что такое Я», каким «должно» быть социально-экономическое устройство, как вообще нужно строить человеческие отношения и т. д. Есть ли какие-то «законы» или мы «конструируем» реальность и т. д.
Проблема метафизики самым тесным образом связана с проблемами коммуникации и метакоммуникации. «Главный вопрос философии» быть может состоит в борьбе за «главенство». И не только в философии.
Известные слова Тэтчер «альтернативы нет» (неолиберальному порядку) - это яркий пример командной коммуникации (метакоммуникации). Это не сообщение об «объективной реальности», это сообщение том, «кто здесь главный». «Главный» - это буржуазия, как они хотят это видеть.
Вопросы о том, как устроена реальность, познаваема ли она — все это очень полезно рассматривать через призму теории коммуникации. И вначале научиться разбираться с проблемами взаимоотношений.

Помимо тэтчеровского «афоризма», метакоммунитивный смысл имеют все разговоры о «естественности» и неизменности какого-либо социального порядка, о необходимости иерархии, о «нормальности» или «ненормальности» чего бы то ни было, о «человеческой природе», о «неизменных» и «естественных» человеческих чертах («воля к власти», «собственнический инстинкт», «врожденная агрессия», «склонность к подчинению» и пр.), а также все попытки биологизаторства и сведения к «природному» (натурализация всего исторического и социально, политически сконструированного).

Все это близко к идее молекулярной революции (Грамши), а также к ряду постструктуралистских и постмарксистких теорий. Жижек говорит о Большом Другом. Р. Барт писал о войне языков, о власти языка. Бодрийяр о постоянном социальном процессе наделения значениями (означивании) и т. д. Вот здесь, например, пишут об "аргументационной теории рассудка" - Мы спорим, чтобы победить, а не чтобы добраться до истины.

Функции сообщений классифицировались и раньше.
Процитируем У. Эко, «Отсутствующая структура»:

«Обратимся же к известной классификации функций сообще­ния, предложенной Р. О. Якобсоном и принятой среди семиоти­ков 54. Сообщение может принимать на себя одну или более следу­ющих функций:
а) референтивную: сообщение обозначает реальные вещи, вклю­чая культурные явления; следовательно, референтивным будет такое сообщение: "Это стол", но также и такое: "Существование Бога, по Канту, постулат практического разума";
б) эмотивную: сообщение имеет целью вызвать эмоциональную реакцию. Например: "Внимание!", "Дурак!", "Я тебя люблю";
в) повелительную: сообщение представляет собой приказ, повеле­ние: "Сделай это!";
г) фатическую: кажется, что сообщение выражает или вызывает какие-то чувства, но на самом деле оно стремится подтвердить, удос­товерить сам факт коммуникации. Таковы реплики "Хорошо", "Верно", которые мы произносим в телефонном разговоре, а также большая часть формул этикета, приветствий и пожеланий 55;
д) металингвистическую: предметом сообщения является другое сообщение. Например: «Сообщение "Как дела?" — это сообщение с фатической функцией» 56;
е) эстетическую: сообщение обретает эстетическую функцию, когда оно построено так, что оказывается неоднозначным и направ­лено на самое себя, т. e. стремится привлечь внимание адресата к тому, как оно построено.
Все эти функции могут сосуществовать в одном сообщении, и обычно в повседневном языке все они переплетаются, при том что какая-то одна оказывается доминирующей.»

Сам Эко предложил весьма ценную, для понимания процесса коммуникации, концепцию лексикодов (он, точнее, писал о целом универсуме кодов и лексикодов).

Как нам поможет в деле распутывания целого клубка социальных и политических противоречий психотерапевтическая теория человеческой коммуникации, а также опыт изучения метакоммуникации, парадоксальной и патогенной коммуниткации, нам еще предстоит выяснить.

И вернемся к «Прагматике человеческих коммуникаций»:

Во многих

«сражениях слова в конце концов могут растерять последние остатки смысла и стать исключительно средством для «умения перещеголять других»1, как утверждал с восхитительной простотой Шалтай-Болтай:
«Я не понимаю, причем здесь «слава»? — спросила Алиса.
Шалтай-Болтай презрительно улыбнулся.
«И не примешь, пока я тебе не объясню, — ответил он. — Я хотел сказать: «Разъяснил, как по полкам разложил!»
«Но «слава» совсем не значит: «разъяснил, как по полкам разложил!» — возразила Алиса.
«Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше», — сказал Шалтай презрительно.
«Вопрос в том, подчинится ли оно вам», — сказала Алиса.
«Вопрос в том, кто здесь из нас хозяин, — сказал Шалтай-Болтай, — вот в чем вопрос»


Subscribe

  • Об уровнях обучения. Примеры

    Уровни обучения — это, на мой взгляд, глубоко революционная (во всех смыслах этого термина) и прогрессивная концепция Грегори Бейтсона, о…

  • Литература и социальная критика

    В психотерапии есть очень полезная формулировка о разных способах восприятия и мышления проблемной ситуации — во фрейме проблеме или во фрейме…

  • Об идеологии фашизма, с т.з. психологии

    С точки зрения психологии (разных теорий). Много уже об этом писали разные фрейдо-марксисты и франкфуртцы, и мне очень нравится лекция Умберто Эко о…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments